Distinguished Professor of the State University of New York

President of the American Pragmatics Association (AMPRA) https://americanpragmaticsassociation.org

President of the Chinese as a Second Language Research (CASLAR) Association http://www.caslarcenter.com

AMPRA-5 Conference at the University of British Columbia, Canada on October 16-18, 2020 https://americanpragmaticsassociation.org

INPRA-9 Conference at the University of Queensland, Australia on June 12-14, 2020 https://languages-cultures.uq.edu.au/INPRA2020

CASLAR-6 Conference at the George Washington University, Washington, DC on August 5-7, 2020

E-mail: ikecskes@albany.edu

Kecskes, Istvan. 2018. (forthcoming). English as a Lingua Franca: The pragmatic perspective. Cambridge: Cambridge University Press.

One of the reasons why this book still can add something to the existing scholarship is its unique perspective that is based on the Gricean paradigm… Less attention has been paid to the theoretical issues underlying ELF language use including utterance formation (not speech acts), intention, explicature, implicature, semantics/pragmatics interface, role of context, salience, relevance and linguistic behavior in general.

The book can be useful for both theoretical pragmatics on the one hand and applied linguistics and SLA on the other. It would help both sides understand that neither the monolytic (rigid, formal, structure-based) nor the heterolytic (fluid, hybrid, intersubjective, community practices-based) approach is good enough to reveal the real nature of language, especially language use. Both sides should loosen up and let some fresh air into their disciplines acknowledging the equal importance of form, structure, cognition and the individual factors on the one hand and the hybrid, fluid, socially determined factors on the other.

Festschrift for Istvan Kecskes’ 70th birthday: “DOING PRAGMATICS INTERCULTURALLY" Mouton de Gruyter: Berlin/New York edited by Rachel Giora (Tel Aviv University, Istrael) and Michael Haugh (University of Queensland, Australia).

“We have edited this book, Doing Pragmatics Interculturally: Cognitive, Philosophical, and Sociopragmatic Perspectives, as a token of our appreciation of István Kecskés’ scientific achievements. We have known Kecskés for many years now and think very highly of him. He is a phenomenal linguist whose impact on his various fields of expertise is unprecedented. For one, he is the forefather of Intercultural Pragmatics, a new field in linguistics which he started from scratch, and which has attracted numerous scholars in the years since its inception. Thanks to him, the field of Intercultural Pragmatics has now a journal of its own (Intercultural Pragmatics), its own international conference (INPRA: International Conference on Intercultural Pragmatics and Communication), and is also a key pillar of the bi-annual pragmatics conference in the Americas (AMPRA: International American Pragmatics Association Conference). Intercultural Pragmatics also has a seminal book of its own, authored by Kecskés (Intercultural Pragmatics, Oxford University Press, 2014), which provides a platform for the field, while also moving beyond traditional pragmatics. And what’s more, now, thanks to Kecskés, Intercultural Pragmatics has also a book series of its own (Mouton Series in Pragmatics, with Kecskés as Editor-in-Chief). Add to this another three books he has co-edited on Intercultural Pragmatics (Kecskés & Assimakopoulos 2017; Kecskés & Horn 2007; Kecskés & Romero-Trillo 2013), and the extent of his impact on the field of Intercultural Pragmatics is self-explanatory”

- Rachel Giora, Editor, Tel Aviv University
- Michael Haugh, Editor, The University of Queensland, Australia


“This book introduces an important new dimension to the field of pragmatics, shedding much light on social interaction across cultural lines and on the way that language is used in these interactions.”
Steven Pinker, author of The Language Instinct and The Stuff of Thought.

“Intercultural Pragmatics presents a valuable new perspective on how individual and cultural factors are intertwined in communication. Moving beyond the traditional pragmatic concern with utterance-length exchanges among monolingual speakers, and focusing instead on the distinctive features of discourse-length exchanges among speakers with different languages and cultures, it provides genuinely important insights into an exciting new field of research.” - Deirdre Wilson, University of London

“Istvan Kecskes, the internationally renowned forefather of intercultural pragmatics, has now written THE book on the subject. Professor Kecskes is an invaluable guide for exploring the sociocultural and cognitive dimensions of intercultural—and intracultural—communication and their implications for the study of pragmatics.” - Laurence Horn, Yale University

“In the increasingly globalized and ‘translingual’ world, intercultural communication is one of the greatest practical problems facing millions of people on a daily basis. How do they manage to communicate (if they do)? This is the central question of the new field of intercultural pragmatics, of which Istvan Kecskes is the spiritus movens. It is also the question at the heart of Kecskes’s new book Intercultural Pragmatics. Few questions addressed by linguists today could be more important and more fascinating.” - Anna Wierzbicka, Austral National University



Mouton de Gruyter: Berlin/NewYork

Intercultural Pragmatics is a fully peer reviewed forum for theoretical and applied pragmatics research. The goal of the journal is to promote the development and understanding of pragmatic theory and intercultural competence by publishing research that focuses on general theoretical issues, more than one language and culture, or varieties of one language.

Kecskes, Istvan & Laurence Horn. 2007. Explorations in Pragmatics: Linguistic, Cognitive and Intercultural Aspects. Berlin/New York: Mouton de Gruyter



Mouton Series in Pragmatics (MSP) is a timely response to the growing demand for innovative and authoritative monographs and edited volumes from all angles of pragmatics. Recent theoretical work on the semantics/pragmatics interface, empirical work within cognitive and developmental psychology and intercultural communication has directed attention to issues that warrant reexamination, as well as revision of some of the central tenets and claims of the field of pragmatics. The series welcomes proposals that reflect this endeavor.


Chinese as a Second Language Research (CASLAR)

Chinese as a Second Language Research (CASLAR) is a bilingual, peer-reviewed journal that publishes papers both in Chinese and English. It is the first bilingual journal (Chinese-English) published by a Western publisher. Each issue of the journal publishes three papers in Chinese and three papers in English; each paper in the journal has a summary in both Chinese and English.