Louise
M. Burkhart
My research deals with religion in early colonial
Mexico, the evangelization of the Nahuas, and their construction of an indigenous
Christianity. I work specifically with Nahuatl-language doctrinal and devotional
literature, written by Catholic churchmen and by native scholars. Surviving
Nahuatl documentation comprises the largest corpus of native-language materials
from the Americas. The religious literature reveals processes of accommodation,
interpretation, and cultural survival on the part of Nahuas who were learning
to live under Spanish rule. More broadly, I am interested in Aztec civilization,
the history of colonialism in Mesoamerican, and indigenous folklore and literature.
My current project is a four-volume series on colonial Nahuatl theater,
being published by the University of Oklahoma Press.
• Nahuatl Theater: Death and Live in Colonial Nahua
Mexico. Co-edited and co-translated with Barry D. Sell. Volume
1 or 4-volume Nahuatle Theater set. Norman: University of Oklahoma
Press, 2004.
• Before Guadalupe: The Virgin Mary in Early Colonial
Nahuatl Literature. Albany: Institute for Mesoamerican Studies,
University at Albany, State University of New York, 2001.
• Holy Wednesday: A Nahua Drama from Early Colonial
Mexico. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1996.
• The Slippery Earth: Nahua-Christian Moral Dialogue
in Sixteenth-Century Mexico. Tucson; University of Arizona Press, 1989.
• Holy Wednesday: A Nahua Drama from Early Colonial Mexico.
Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1996.