| Government Service Designation 官職名 | Senior First Rank正一位 | Senior Second Rank正二位 | Senior Third Rank |
Junior Third Rank |
Senior Fourth Rank |
Junior Fourth Rank |
Senior Fifth Rank |
Junior Fifth Rank |
Senior Sixth Rank |
Junior Sixth Rank |
Senior Seventh Rank |
Junior Seventh Rank |
Senior Eighth Rank |
Junior Eighth Rank |
|||||
| Junior First Rank従一位 |
Junior Second Rank従二位 |
正三位 |
従三位 |
正四位 |
従四位 |
正五位 |
従五位 |
正六位 |
従六位 |
正七位 |
従七位 |
正八位 |
従八位 |
||||||
| Department of Shintō 神祗官(じんぎかん) |
|
Head 伯 |
|
Senior Asst. Head 大副 |
Junior Asst. Head 少副 |
Senior Secretary 大佑 | |
Senior Clerk 大史 |
Junior Clerk 少史 |
||||||||||
| Junior Secretary
少佑 |
|||||||||||||||||||
| Grand Council of State 太政官(だいじょうかん) |
Prime Minister |
Great Minister of the Left左大臣 | Major Counselor |
Middle Counselor |
Royal Advisors | Major Controller |
Middle Controller 中弁 | Lesser counselor |
Senior Secretary |
|
Junior Secretary |
|
|
|
|||||
| 太政大臣 |
Great Minister of the Right右大臣 | 大納言 |
中納言 |
参議 |
大弁 |
Minor Controller 少弁 |
少納言 |
大外記 | 少外記 | ||||||||||
| Great Minister of the Center内大臣 |
Senior Recorder
大史 |
Junior Recorder
少史 |
|||||||||||||||||
| Government Service Designation 官職名 |
Senior First Rank正一位 | Senior Second Rank正二位 | Senior Third Rank |
Junior Third Rank |
Senior Fourth Rank |
Junior Fourth Rank |
Senior Fifth Rank |
Junior Fifth Rank |
Senior Sixth Rank |
Junior Sixth Rank |
Senior Seventh Rank |
Junior Seventh Rank |
Senior Eighth Rank |
Junior Eighth Rank |
|||||
| Junior First
Rank従一位 |
Junior Second Rank従二位 |
正三位 |
従三位 |
正四位 |
従四位 |
正五位 |
従五位 |
正六位 |
従六位 |
正七位 |
従七位 |
正八位 |
従八位 |
||||||
| Controlling Board |
Ministry of Central Affairs 中務省(なかつかさ) |
|
Minister |
|
Senior Asst. Minister 大輔 |
Jr. Asst. Minister 少輔 | Sr. Secretary 大丞 | Jr. Secretary 少丞 |
Sr. Recorder 大録 |
Clerk 主典 |
Jr. Recorder 少録 |
|
|||||||
| of the
Left |
卿 |
Sr. Inspector 大監物 | 大内記 |
少内記 | |||||||||||||||
| 左 | Chamberlain 侍従 |
少監物 |
|||||||||||||||||
| 弁 | Office of the Consort’s
Household中宮職(ちゅうぐう) |
|
Master 大夫 |
|
Asst. Master 亮 |
|
Sr. Secretary 大進 | |
Sr. Recorder 大属 |
Jr. Recorder 少属 |
|||||||||
| 官 | Jr. Secretary 少進 |
||||||||||||||||||
| 局 |
Bureau of Royal Attendants大舎人寮(おおとねり) | |
Director 頭 |
Asst. Director 助 |
|
Sr. Secretary 大允 |
Jr. Secretary 少允 |
|
Sr. Clerk 大属 | ||||||||||
| Bureau of Books and Drawings図書寮(づしょ) | Jr. Clerk 少属 |
||||||||||||||||||
| Bureau of Palace Storehouses内蔵寮(くら) | |||||||||||||||||||
| Bureau of the Wardrobe and Court Ladies縫殿寮(ぬいどの) | |||||||||||||||||||
| Bureau of
Skilled Artisans内匠寮(たくみ) |
|||||||||||||||||||
| |
|
Director 頭 |
|
Asst. Director 助 |
Yin yang 陰陽 | Secretary 允 | |
Sr. Clerk 大属 | |||||||||||
| Bureau of Divination陰陽寮(おんみょう) |
Dr. of Astronomy 天文博士 |
Dr. of History 暦博士 | |||||||||||||||||
| Master Time Keeper 漏刻博士 | |||||||||||||||||||
| Master of Yin yang 陰陽師 |
|||||||||||||||||||
| Ministry of Ceremonial式部省(しきぶ) |
|
Minister 卿 |
|
Senior
Asst. Minister 大輔 |
Jr. Asst. Minister 少輔 | Sr. Secretary 大丞 | Jr.
Secretary 少丞 |
Sr.
Recorder 大録 |
|
Jr.
Recorder 少録 |
|
||||||||
| Bureau of Education
大学寮(だいがく) |
|
Director 頭 | Asst. Director 助 | |
Sr. Secretary 大允 | Jr. Secretary 少允 | |
Sr. Clerk 大属 | |||||||||||
| Doctor of Letters 文章博士 |
明経博士 |
明法博士 | Doctor of Music 音博士 | Jr. Clerk 少属 |
|||||||||||||||
| 助教 |
Doctor of Texts 書博士 | ||||||||||||||||||
| Doctor of Numbers 算博士 |
|||||||||||||||||||
| Ministry of Civil Administration 治部省(じぶ) |
|
Minister 卿 |
|
Senior Asst. Minister 大輔 |
Jr. Asst. Minister 少輔 | Sr. Secretary 大丞 | Jr. Secretary 少丞 |
Sr. Recorder 大録 |
|
Jr. Recorder 少録 |
|
||||||||
| Bureau of Music雅楽寮(うた) | |
Director 頭 |
Asst. Director 助 |
|
Sr. Secretary 大允 | Jr. Secretary 少允 |
|
Sr. Clerk 大属 | |||||||||||
| Bureau of Buddhism and Aliens玄蕃寮(げんば) | Jr. Clerk 少属 |
||||||||||||||||||
| Mausolea
Office諸陵寮(しょりょう) |
|||||||||||||||||||
|
Ministry of Popular Affairs民部省(みんぶ) |
|
Minister 卿 |
|
Senior Asst. Minister 大輔 |
Jr. Asst. Minister 少輔 | Sr. Secretary 大丞 | Jr. Secretary 少丞 |
Sr. Recorder 大録 |
|
Jr. Recorder 少録 |
|
||||||||
| The Eight Ministries |
Bureau of Statistics主計寮(しゅけい) | |
Director 頭 |
Asst. Director 助 | |
Sr. Secretary 大允 | Jr. Secretary 少允 |
|
Sr. Clerk 大属 | ||||||||||
| |
Bureau of Taxation主税寮(しゅぜい) |
Jr. Clerk 少属 |
|||||||||||||||||
| 八 | Controlling
Board of |
Ministry of War兵部省(ひょうぶ) |
|
Minister 卿 |
|
Senior Asst. Minister 大輔 |
Jr. Asst. Minister 少輔 | Sr. Secretary 大丞 | Jr. Secretary 少丞 |
Sr. Recorder 大録 |
|
Jr. Recorder 少録 |
|
||||||
| 省 |
The Right |
Hayato
Office隼人司(はやと) |
|
Chief 正 |
|
Secretary
佑 |
|
||||||||||||
| |
Ministry of Justice 刑部省(ぎょうぶ) |
|
Minister 卿 |
|
Senior Asst. Minister 大輔 |
Jr. Asst. Minister 少輔 | Sr. Secretary 大丞 | Jr. Secretary 少丞 |
Sr. Recorder 大録 |
|
Jr. Recorder 少録 |
|
|||||||
| 右 | Major Judge 大判事 |
Middle Judge 中判事 |
Minor Judge 少判事 |
Judge 判事 |
Judge 判事 |
||||||||||||||
| Divisions in the | 弁 | Prisons
Office囚獄司(しゅうごく) |
|
Chief 正 |
|
Secretary 佑 |
|
||||||||||||
| Capital | 官 | Ministry of the Treasury大蔵省(おおくら) |
|
Minister 卿 |
|
Senior Asst. Minister 大輔 |
Jr. Asst. Minister 少輔 | Sr. Secretary 大丞 | Jr. Secretary 少丞 |
Sr. Recorder 大録 |
|
Jr. Recorder 少録 |
|
||||||
| 局 |
Weaving
Office織部司(おりべ) |
|
Chief 正 |
|
Secretary 佑 |
|
|||||||||||||
| Ministry of the Sovereign’s Household宮内省(くない) |
|
Minister 卿 |
|
Senior Asst. Minister 大輔 |
Jr. Asst. Minister 少輔 | Sr. Secretary 大丞 | Jr. Secretary 少丞 |
Sr. Recorder 大録 |
|
Jr. Recorder 少録 |
|
||||||||
| Office
of the Palace Table大膳職(だいぜん) |
|
Master
大夫 |
Asst.
Master 亮 |
|
Sr. Secretary 大進 | Jr.
Secretary 少進 |
|
大属 |
Jr. Clerk 少属 |
||||||||||
| 京 | Bureau of
Carpentry木工寮(もく) |
|
Director 頭 |
Asst. Director 助 | |
Sr. Secretary 大允 |
Jr. Secretary 少允 |
|
Sr. Clerk 大属 | ||||||||||
| 職 |
Jr. Clerk 少属 |
||||||||||||||||||
| Bureau of the Palace Kitchen大炊寮(おおい) | |
Director 頭 |
|
Asst. Director 助 |
|
Secretary 允 |
|
Sr. Clerk 大属 | |||||||||||
| Bureau of Palace Equipment 主殿寮(とのも) | |||||||||||||||||||
| Bureau of Palace Upkeep掃部寮(かもん) |
|||||||||||||||||||
| Bureau of
Medicine典薬寮(てんやく) |
|
Director 頭 |
Attending Physician 侍医 |
Asst. Director 助 |
Master Physician 医博士 |
Physician 医師 | |
Sr. Clerk 大属 | |||||||||||
| Acupuncturist 針博士 |
|||||||||||||||||||
| Royal Family Office正親司(おおきみ) | |
Chief 正 |
|
Secretary 佑 |
|
|
|||||||||||||
| Sake Office造酒司(ぞうしゅ) |
|||||||||||||||||||
| Royal Table
Office内膳司(ないぜん) |
|
Chief 正 | |
Secretary 佑 | |
|
|||||||||||||
| 奉膳 |
典膳 |
||||||||||||||||||
| Palace
Women Office妥女司(うねめ) |
|
Chief
正 |
|
Secretary 佑 |
|
||||||||||||||
| Water
Office主水司(もんどの) |
|
Chief 正 |
|
Secretary 佑 |
|
||||||||||||||
| Board of Censors 弾正台(だんじょう) |
|
President 尹 |
|
Sr. Asst. Pres. 大弼 |
Jr. Asst. Pres. 少弼 |
|
Sr. Secretary 大忠 | |
Sr. Clerk 大疏 |
|
Jr. Clerk 少疏 |
|
|||||||
| Jr. Secretary 少忠 |
|||||||||||||||||||
| Left Division of Inner Palace Guards左近衛府(さこんえ) | |
Major Captain 大将 |
|
Middle Captain 中将 |
Minor Captain 少将 |
|
Lieutenant 将監 |
|
Asst. Lieutenant
将曹 |
|
|
|
|||||||
| Right Division of Inner Palace Guards右近衛府(うこんえ) |
|||||||||||||||||||